Reference for Bava Batra 39:13
מלח חזיא ליה במרירתא חזיא לעורות דאית בה קוצי
not 'three by three'? — It means, rough like sacking. 'A limb or flesh hanging from an animal.' Will not the animal go away? — We suppose it to be tied. But it can be killed [for food]? — We suppose it to be an unclean animal. In that case it can be sold to a non-Jew? — We suppose it to be too scraggy. In that case he can cut off the limb and throw it to the dogs? — As this would cause pain to a living creature, he would not do so. 'A bird-nesting in the window' — will it not fly away? — We suppose it to be tied. Then he will kill it [for food]? — We suppose it to be unclean. Then he will sell it to a non — Jew? — We suppose it to be a kallanitha.<span class="x" onmousemove="('comment',' An unknown bird, which obviously must have been very scraggy. ');"><sup>13</sup></span>